[де:КОНСТРУКТОР] Терра-Прайм - Александр Лиманский
Шрифт:
Интервал:
— А мы?
— Вас должны были эвакуировать до активации.
— Должны были, — повторил я, и интонация, с которой я это сказал, заставила его вжать голову в плечи. — А если бы не успели?
Гризли промолчал. Молчание было красноречивее любого ответа.
— Мне нужен был БТР и снаряга, — выдавил он после паузы. — Официальный квест в Системе на датчики, это прикрытие. Чтобы комендатура дала машину и боекомплект. Без этого я бы не добрался до шахты. А «Семья» платит хорошо, Кучер. Очень хорошо. Достаточно, чтобы закрыть глаза на…
— На что?
— На детали, — он опустил взгляд.
Детали. Сотни коконов с тварями, которых нельзя убить. И существо на каталке, собранное из человека и ящера хирургическими скобами и чёрной слизью. Это его «детали».
Кира двигалась быстро. Я увидел движение боковым зрением, стремительный рывок, с которым её тело перетекло из неподвижности в действие, и дульный тормоз снайперской винтовки с глухим стуком упёрся Гризли в висок.
Металл вдавился в кожу, оставив белую вмятину, и палец Киры лёг на спусковой крючок.
— Ты притащил нас на убой ради левой премии, урод, — голос ровный, тихий, холодный.
Фид вздрогнул. Я увидел, как его лицо прошло через три выражения за секунду: шок, непонимание, осознание. Он не знал. Реально не знал, это было видно по тому, как расширились зрачки и как задрожала нижняя губа, на мгновение, прежде чем армейский рефлекс взял управление.
Руки вскинули автомат, и ствол нашёл Киру, потому что разведчик реагирует на угрозу ближайшему союзнику раньше, чем успевает разобраться, кто прав.
— Ствол вниз, Кира! — его голос был высоким, натянутым, с хрипотцой, которая выдавала адреналин. Руки чуть дрожали, и мушка автомата плавала, описывая мелкие круги на фоне плеча Киры. — Опусти пушку! Он наш командир!
— Бывший командир, — поправила Кира, не отводя ствола.
— Эй! Народ! — Док отступил на два шага в сторону, поднял раскрытые ладони на уровень груди, универсальный жест «я не при делах». — Давайте без лишних дырок в головах, а? Нам их и так снаружи хотят наделать, если кто забыл!
Комната стала маленькой. Слишком маленькой для пяти человек, три ствола которых смотрели не в одну сторону. Я чувствовал, как натягивается воздух.
Хватит.
Я отпустил Гризли. Он осел по стеклу, хватая ртом воздух. Я развернулся и встал между Кирой и Фидом.
Правая рука «Трактора» отвела ствол автомата Фида в сторону, сразу направившись к затвору, левая в тот же момент одним коротким движением отстегнула магазин, а правая толкнула затвор, выпуская патрон из патронника. Технический приём рассчитанный не на то, чтобы покалечить, а на то, чтобы превратить оружие врага в бесполезную железку. Магазин лязгнул о кафель.
После этого правое плечо вошло в пространство между Кирой и Гризли, оттесняя её назад, жёстко, весомо, сбивая линию прицела. Ствол винтовки скользнул по моему наплечнику и ушёл в сторону.
Я встал в центре комнаты.
ШАК-12 висел на груди, на ремне, и обе руки были свободны. Я обвёл всех взглядом. Медленно. Каждому по секунде. Фиду, который стоял с разряженным автоматом и смотрел на меня так, как смотрят молодые бойцы на старшего, который только что забрал у них игрушку.
Кире, которая отступила на шаг, но ствол держала в рабочем положении, и в её глазах вопрос читался ясно: «А ты кто такой, чтобы мне указывать?» Доку, который застыл с поднятыми ладонями и выражением человека, наблюдающего за поездом, который сходит с рельсов, и пытающегося решить, в какую сторону прыгать.
Гризли за моей спиной кашлял и массировал горло.
— Игрушки убрали, — сказал я. — Обе.
Тишина. Я дал ей повиснуть. Секунда. Две.
— Командир здесь теперь я, — голос вышел ровным, тяжёлым, как бетонная плита, и таким же непробиваемым. — Потому что этот, — кивок назад, через плечо, на Гризли, — мыслит кредитами. А я мыслю выживанием.
Фид открыл рот. Закрыл. Я видел, как он переваривает происходящее, как в его голове сталкиваются лояльность к командиру, с которым он ходил в рейды, и понимание того, что командир подставил их всех ради денег от людей, которые создали тварей за дверью.
— Кто не согласен, — продолжил я, не повышая голоса, — прямо сейчас срезаю сварку с двери. Выходите. Жалуйтесь мутантам. Уверен, они внимательно выслушают.
Пауза.
Фид сглотнул. Нагнулся, поднял магазин с пола. Медленно, показывая, что не собирается стрелять. Посмотрел на меня и кивнул. Коротко, без слов. Кивок означал то, что нужно было.
Кира щёлкнула предохранителем. Ствол винтовки опустился. Она тоже кивнула, одним движением, сухим и точным, как всё, что она делала.
Гризли за моей спиной тяжело дышал. Кашлянул ещё раз. Молчал. Я не стал оборачиваться. Его молчание было согласием, а большего мне не требовалось.
Власть перешла. Просто, быстро. Не потому что я хотел командовать. Я никогда не хотел. Командование означало ответственность за чужие жизни, а чужих жизней на моей совести и без того было достаточно. Но между «не хотел» и «должен» лежала пропасть шириной в одну заваренную дверь и глубиной в сотню бессмертных тварей, и в этой пропасти не было места для демократии.
Снаружи, за дверью, в заваренную гермостворку ударило что-то тяжёлое. Глухой, утробный звук, от которого по металлу прошла вибрация, и сварной шов моего резака тихо звякнул, принимая нагрузку. Второй удар. Третий. Ритмичные, настойчивые, как стук метронома в пустом зале. Металл пока держал. Ключевое слово «пока».
— Обыскать помещение, — сказал я. Голос командира. Новая роль, старая привычка. — Вентиляция, запасные выходы, чертежи, данные. Всё, что поможет нам выбраться. Время пошло.
Группа разошлась.
Фид двинулся к дальней стене, где в полумраке угадывались шкафы и полки. Кира скользнула к терминалу у левой стены, над которым тускло мерцал зелёный огонёк аварийного питания.
Док вернулся к каталке, потому что для него существо на столе было не кошмаром, а образцом для изучения, и оторвать его от образца можно было только физической силой. Гризли остался у двери, массируя шею и глядя в пол.
Я подошёл к металлическому стеллажу у правой стены. Тяжёлая конструкция с выдвижными ящиками на направляющих, покрытых ржавчиной. Потянул верхний.
Направляющие заскрипели, и ящик вышел с сопротивлением, выдохнув облачко пыли и запах старого металла. Внутри ржавые инструменты, зажимы, скальпели, пинцеты с почерневшими губками. Ампулы, пустые, с остатками засохшей жидкости на дне, с нечитаемыми этикетками. Шприцы в стерильных упаковках, пожелтевших от времени.
Второй ящик. Рывок. Резкое движение отозвалось в правой руке, и боль прострелила от запястья до локтя, острая, знакомая, как голос старого врага. Чиненый чип, который Алиса заменила на «Четвёрке», работал, но не идеально.
Мелкая
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!